دهه 1920 زمان تغییرات اجتماعی قابل توجهی در ایالات متحده بود. در میان فلپرها، موسیقی جاز و سخنرانان دوران ممنوعیت، زبان عامیانه گانگستری به عنوان یک زبان منحصر به فرد ظاهر شد که دنیای زیرزمینی جنایتکار را تعریف کرد. اما چرا دانستن این زبان عامیانه مهم است؟ فرض کنید می خواهید خود را در فرهنگ دهه XNUMX خروشان غرق کنید یا به یک داستان اصالت بدهید. در این صورت، درک این زبان عامیانه می تواند تصور شما را از آن دوران تقویت کند. این مقاله اصطلاحات کلیدی، معانی آنها و کاربردهای دنیای واقعی را به گونه ای تجزیه و تحلیل می کند که حتی یک bootleger نیز می تواند از آن استقبال کند.
فهرست مندرجات
جوهر عامیانه گانگستری
زبان عامیانه گانگستری چیزی بیش از زبان بازیگوشی بود. این راهی بود برای مجرمان برای برقراری ارتباط بدون اینکه توسط خارجی ها درک شوند. این اصطلاح به تسهیل همه چیز، از جرایم سازمانیافته تا صحبتهای کوچک معمولی در مؤسسات سایه کمک کرد. مانند زبان اینترنتی امروزی، هم به عنوان کد و هم به عنوان شکلی از هویت عمل می کرد.
رمزگشایی لینگو
بسیاری از مردم متوجه می شوند که تفسیر عامیانه گانگستری دهه 1920 می تواند لذت آنها از فیلم ها یا ادبیات قدیمی را پیچیده کند. پرتاب کردن عباراتی مانند "پنیر بزرگ" و "خمیر" می تواند گیج کننده باشد.
خوشبختانه، خبر خوب این است که درک زبان عامیانه دهه 1920 آنقدرها هم که به نظر میرسد پیچیده نیست. در اینجا یک راهنمای پنج مرحلهای برای تسلط بر اصطلاحات عامیانه گانگستری دهه ۱۹۲۰ آورده شده است:
- خود را آشنا کنید: فهرستی از رایج ترین اصطلاحات مورد استفاده گانگسترها در این دوران تهیه کنید.
- در مکالمات بگنجانید: در صورت امکان از سناریوهای به روز استفاده کنید: فیلم، مهمانی های موضوعی، یا بازی های نقش آفرینی.
- با دوستان تمرین کنید: دوستان را در بحث هایی که می توانید عامیانه را تمرین کنید، درگیر کنید.
- فیلم تماشا کنید: فیلم هایی مانند پدرخوانده or صورت زخمی بینشی در مورد نحوه استفاده مؤثر از زبان ارائه دهید.
- ادبیات دوره را بخوانید: کتابهایی را کاوش کنید که دارای زبان عامیانه هستند، مانند گتسبی بزرگ و دیگران، برای دیدن شرایط در متن.
اصطلاحات کلیدی و معانی آنها
بیایید به واژگانی بپردازیم که احتمالاً در دهه 1920 به مکالمات مربوط به نوشیدنی در اتاقهای دودی پشتی کمک میکند.
1. زانوهای زنبور عسل
به معنای چیزی عالی یا بهترین از بهترین ها.
مثال: اگر کسی بگوید، "آن کلوپ جاز جدید زانوهای زنبور است!" آنها مکان را بدون اشاره مستقیم به آن تمجید می کردند.
2. لباس خواب گربه ای
عبارت دیگر برای بیان اینکه چیزی فوق العاده است.
مثال: "آیا روشی را دیدی که تامی آن دزدی را انجام داد؟ او لباس خواب گربه است!" در اینجا، شخصی مهارت تامی را برجسته می کند.
3. داپر
اشاره به مردی با لباس تندی.
مثال: "به جانی نگاه کن، همیشه با کت و شلوار فدورا و کت و شلوار دوخته اش خیلی شیک است!" این اصطلاح نه فقط سبک بلکه پیچیدگی خاصی را نشان می دهد.
4. مول
اصطلاحی برای دوست دختر یک گانگستر.
مثال: "او فقط یک آهو نیست، او برنامه را زمانی که جانی دور است اجرا می کند." این اصطلاح اهمیت او را فراتر از یک رابطه معمولی برجسته می کند.
5. کپر
دزدی یا فرار جسورانه دیگر.
مثال: "آنها دیشب بزرگترین کپر را در شیکاگو انجام دادند!" این اصطلاح می تواند برای بیان تعجب و تحسین استفاده شود.
6. Hotsy-totsy
همه چیز خوب یا خوب است - وضعیت در شرایط عالی.
مثال: اکنون که گرما خاموش است، زندگی بسیار داغ است. در اینجا گوینده حس آرامش و فراغت را منتقل می کند.
جایی که از زبان عامیانه گانگستری استفاده شد
زبان عامیانه گانگستری صرفاً به گپ چت بین جنایتکاران محدود نمی شد. این امر در همه جنبه های زندگی نفوذ کرد، به ویژه در مکان هایی که فعالیت های غیرقانونی رونق داشت.
Speakeasies: The Heart of the Action
Speakeasies بارهای مخفی بودند که در دوران ممنوعیت غیرقانونی فعالیت می کردند. آنها محیط مناسبی برای استفاده از زبان عامیانه گانگستری بودند، جایی که مشتریان در سرگرمی های ممنوعه احساس امنیت می کردند.
مثال واقعی: کلوپ معروف کاتن در هارلم یکی از سخنرانان برجسته در این دوران بود. در داخل، موسیقی جاز با زبان عامیانه طرفداران و نوازندگان آمیخته میشد – کلماتی مانند «آب قهقهه» برای الکل و «بوتلگ» برای مشروبات الکلی غیرقانونی رایج بود.
فیلم های گانگستری
با تبدیل شدن گانگسترها به چهره های محبوب رسانه ها، زبان عامیانه آنها به فیلم ها راه پیدا کرد. فیلمهایی مانند «دشمن عمومی» و «صورت زخمی» به شدت بر این اصطلاحات تکیه میکردند تا واقعیت تلخ زمانه را به تصویر بکشند.
سناریوی فرضی: صحنه ای از فیلم را تصور کنید که در آن دو گانگستر درباره یک معامله بزرگ زمزمه می کنند. ممکن است کسی بگوید، "ما قصد داریم امشب یک قطعه زیبا از اکشن را به ثبت برسانیم." در اینجا، «امتیاز» به کاهش سود اشاره دارد و نشان میدهد که چگونه حتی روایتهای تخیلی واقعیتهای زمانه را منعکس میکنند.
تکامل استفاده
در حالی که برخی از اصطلاحات دهه 1920 محو شدند، برخی دیگر در اطراف خود باقی مانده اند و همچنان بر زبان مدرن تأثیر می گذارند.
تاثیر بر زبان عامیانه امروزی
بسیاری از آنچه در آن زمان ابداع شد به زبان عامیانه معاصر تبدیل شده است. واژههایی مانند «باحال» که برگرفته از زبان منحصربهفرد فرهنگ جوانان در آن زمان است، امروزه در استفاده رایج باقی مانده است.
مثال واقعی: جوانهای امروزی ممکن است در مورد فیلم «بد» به معنای خوب بودن آن صحبت کنند – وارونگی که به نحوهی برگرداندن مفاهیم عامیانه دهه 1920 بر سرشان بازمیگردد.
احیای علاقه
نه تنها فیلمها از این فرهنگ لغت غنی بهرهبرداری کردهاند، بلکه نویسندگان مدرن نیز ارزشی در احیای عامیانه گانگستری دهه 1920 برای آثار جدید دیدهاند. ایجاد گفت و گو پیرامون این عبارات می تواند اصالت و ذوق را القا کند.
سناریوی نویسنده فرضی: نویسندهای که در حال ساخت یک اثر داستانی تاریخی درباره اوباشها است، ممکن است شخصیتی داشته باشد که میگوید: «این شهر نرم شده است؛ زمان آن است که گرما را به ارمغان بیاوریم!» چنین دیالوگ هایی عصر را برای خوانندگان زنده می کند و صحنه را جذاب تر می کند.
استفاده از زبان عامیانه در ادبیات
اگر نویسنده ای هستید که به دنبال ادغام عامیانه گانگستری دهه 1920 در آثار خود هستید، توجه به زمینه بسیار مهم است. استفاده معتبر به ذوق می افزاید، اما اگر زیاده روی شود می تواند خوانندگان را بیگانه کند.
متوازن کردن زمینه و وضوح
استفاده مؤثر از زبان عامیانه مستلزم ایجاد تعادل بین اصالت زبان و درک خواننده است.
1. گفتگوی شخصیت
وقتی کار خود را با شخصیت ها پر می کنید، به این فکر کنید که چگونه عامیانه می تواند شخصیت آنها را منعکس کند. یک گانگستر باتجربه ممکن است عباراتی را در هر جمله ببافد، در حالی که یک تازه وارد ممکن است با استفاده از زبان عامیانه کمتر تردید کند.
مثال: "هی، صورت عروسکی، اینقدر پتوی خیس نباش، بیا امشب زانوهای زنبور را درست کنیم!" شخصیتی با اعتماد به نفس را به نمایش می گذارد در حالی که به سبک دلی اشاره می کند.
2. تنظیم صحنه
توصیف یک اسپیکر پر از «باباهای شکر»، «مول» و «گات» میتواند خوانندگان را مستقیماً به دهه 1920 منتقل کند.
مثال: اسپیکر با خانمهای تند و تیز و آقایان تند و تیز سروصدا میکرد که همگی لیوانهای آب خندهشان را بالا میبردند.» این اصطلاح تصویری واضح را ترسیم می کند در حالی که به طور طبیعی زبان عامیانه را در بر می گیرد.
نقش زبان عامیانه در ساختن جهان معتبر
چه در نویسندگی و چه در سینما، عامیانه گانگستری نقش بزرگی در ترسیم تصویری پر جنب و جوش از دوران بازی می کند.
غنی سازی روایت
گنجاندن اصطلاحات معتبر عمیق تر در فرهنگ فرو می رود و باعث می شود جهان زنده و ملموس احساس شود.
برنامه زندگی واقعی: در طول اجرای تئاتری که در این زمان تنظیم می شود، بازیگران ممکن است به طعنه های معمولی بپردازند، مانند "بیا از هم جدا شویم، مس ها روی ما هستند." این اصطلاح نه تنها فوریت لحظه را نشان می دهد، بلکه فضای کلی را بهبود می بخشد.
درگیر کردن مخاطب
برای مخاطبان مدرن، درک زبان عامیانه گانگستری میتواند به تاریخ علاقهمند شود و باعث کاوش بیشتر در مورد دهه بیست و خروشان شود.
مثال: مستندی که در مورد ممنوعیت کاوش می کند ممکن است از کلیپ های مصاحبه با مورخان استفاده کند که دارای زبان عامیانه کلاسیک است. شنیدن آن در متن می تواند باعث شود که تاریخ مرتبط و قابل دسترس تر شود.
اطلاعات اضافی
دنیای رنگارنگ عامیانه گانگستری دهه 1920 مملو از عبارات جالب و معانی پنهان است که می تواند حس کنجکاوی شما را برانگیزد.
- اوباش صحبت می کنند: کلمه "موب" در ابتدا به گروه های "سیار" اطلاق می شد، اما در دهه 1920 به اختصار گروه های جنایت سازمان یافته تبدیل شد.
- خواب بزرگ: این اصطلاح فقط به معنای چرت زدن نبود. این تعبیری برای مرگ بود که اغلب برای اشاره به کسی که از «آن طرف» عبور کرده بود استفاده میشد.
- میو گربه: گفتن اینکه کسی یا چیزی "میو گربه" است، به این معنی است که آنها بهترین بودند. این عبارت شیوه عجیبی را که گانگسترها خود را شیک پوش و آگاه میدانستند، برجسته میکرد.
- عروسک: این فقط اسم یک اسباب بازی نبود. این به یک زن اشاره داشت، اغلب به معنایی پر زرق و برق، که مطلوبیت او را در صحنه گانگستری برجسته می کرد.
- گردن کلفت: در اصل یک اصطلاح برای یک جوان روفینی، "هودلوم" از یک اصطلاح عامیانه به معنای "نواختن ویولن" گرفته شده است. این تضاد طنزآمیز به نظر می رسد، با توجه به اینکه بسیاری از گانگسترها چیزی جز موسیقی بودند.
- لوبیاها را بریزید: این عبارت به معنای افشای اسرار یا اطلاع دادن به کسی است. احتمالاً از ایده پرتاب کردن یک کیسه لوبیا سرچشمه گرفته است که هر مهره نشان دهنده یک راز است.
- مرد-: نام مستعار برای ماموران دولتی، به ویژه ماموران اف بی آی، که توسط گانگسترهایی که میدانستند همیشه در جستجوی آنها هستند، از آن میترسیدند.
- شخص گول خورده: در دنیای اموات، «پتسی» کسی بود که به راحتی دستکاری میشد یا برای تقصیر یک جنایت تنظیم میشد تا اطمینان حاصل شود که مجرمان واقعی میتوانند دستگیر شوند.
- پیچ ها را محکم کنید: این عبارت به معنای تحت فشار قرار دادن بیشتر کسی بود و معمولاً زمانی استفاده می شد که مجریان قانون در حال افزایش نظارت بر یک باند جنایت بودند.
- چمن: این اصطلاح قلمرو تحت کنترل باندها را توصیف می کرد و برای ایجاد تسلط در شهر که اغلب منجر به جنگ های چمن می شد بسیار مهم بود.
هر یک از این اصطلاحات جنبه منحصر به فردی از دوران را منعکس می کند و نشان می دهد که چگونه زبان در کنار شخصیت های رنگارنگ شکل دهنده دهه 1920 تکامل یافته است.
سؤالات متداول (سؤالات متداول) مربوط به عامیانه گانگستری دهه 1920
س. "پنیر بزرگ" به چه معناست؟
الف. "پنیر بزرگ" به یک شخص مهم یا با نفوذ، اغلب یک رهبر یا فردی با قدرت زیاد اشاره دارد.
س. منظور از «روی لام» چیست؟
الف- «روی لام» به معنای فرار یا فرار از قانون است که اغلب برای توصیف فردی که پس از ارتکاب جرم در حال فرار است به کار می رود.
س. «دادن هو هو به کسی» به چه معناست؟
الف. «دادن هِو هو به کسی» به معنای اخراج کردن یا بیرون راندن او است، مخصوصاً با زور.
س. "لباس خواب گربه" به چه چیزی اشاره دارد؟
الف. "پیژامه گربه" عبارتی است که برای توصیف چیزی عالی یا بهترین در نوع خود استفاده می شود.
س. وقتی به کسی "مول" می گویند به چه معناست؟
الف. "مول" اصطلاحی برای همراه یا دوست دختر یک گانگستر است. اغلب از آن به این معنی استفاده می شود که او درگیر سبک زندگی دنیای زیرین است.
س. "g-man" چیست؟
الف. «g-man» مخفف «مرد دولتی» است که به مأموران فدرال، به ویژه آنهایی که برای FBI کار می کنند، اشاره دارد.
س. «تقوع بانک» به چه معناست؟
الف. «دست زدن به بانک» به معنای سرقت از بانک است که معمولاً در زمینه یک سرقت جنایی برنامه ریزی شده استفاده می شود.
س. "گوشت گاو" با کسی به چه معناست؟
الف. «گوساله کردن» با کسی به معنای اختلاف، دعوا یا مشاجره مداوم با اوست.
س. «کالا» به چه چیزی اشاره دارد؟
الف. «کالا» به اقلامی اطلاق میشود که غالباً کالاهای غیرقانونی یا سرقتی هستند که یک گانگستر در اختیار دارد یا میخواهد بفروشد.
س. "بوتل گردانی" چیست؟
الف. «دفتر فروش» به تولید یا توزیع غیرقانونی الکل، به ویژه در دوران ممنوعیت در دهه 1920 اشاره دارد.
نتیجه
کاوش در زبان عامیانه گانگستری دهه 1920 نگاهی اجمالی به دنیای رنگارنگ دوران ممنوعیت ارائه می دهد. این اصطلاحات نه تنها به درک ما از زمانه می افزایند، بلکه فرهنگ و نگرش های دوره ای منحصر به فرد در تاریخ آمریکا را نیز منعکس می کنند. چه علاقه مند به تاریخ باشید، چه نویسنده، یا صرفاً در مورد گذشته کنجکاو باشید، غواصی در این زبان عامیانه می تواند لایه ای از سرگرمی را به داستان سرایی یا مکالمات شما اضافه کند. خواه از این زبان عامیانه برای نوشتن خلاقانه، بازی های نقش آفرینی، یا فقط تحت تاثیر قرار دادن دوستان در شب چیزهای بی اهمیت بعدی خود استفاده می کنید، داشتن دسته روی این زبان، لایه ای سرگرم کننده به دانش شما از گذشته اضافه می کند. بنابراین، دفعه بعد که میخواهید بگویید کسی «متورم» است یا اینکه یک «گ-من» در خانه وجود دارد، میتوانید این کار را با استایل انجام دهید!

